Избавляться от английского языка на указателях в республике Алтай не стоит, ‒ Афанасьева

По материалам: KP.RU, 8.08.2024

Экспертное сообщество крайне неоднозначно отреагировало на инициативу властей республики Алтай по замене на дорожных указателях продублированных надписей на английском языке на алтайский. Член Совета Федерации, глава Лиги женщин ЛДПР Елена Афанасьева считает, что такие уникальные места как Алтай имеют огромный потенциал для привлечения иностранных туристов, а для этого англоговорящие путешественники должны иметь возможность ориентироваться на местности.

«Внутренний туризм в России стремительно развивается, едут к нам и иностранцы, ‒ напомнила сенатор. ‒ Перспектива такова, что иностранных туристов будет со временем все больше. Россию мало знают, её по сути только начинают открывать: Русский север, Байкал, горный Алтай и много ещё дивных мест».

Потому, очень важно, с точки зрения Елены Афанасьевой, чтобы среда была для зарубежных путешественников открытой и ясной, что включает доступность информации в дороге и на дороге. Причем, во многих регионах России стараются, чтобы так и было.

«Но есть и иное. Например, в республике Алтай решили надписи на дорожных указателях дублировать на алтайском. Это правильно для развития языка коренного населения. Но важно при этом развивать туристический потенциал региона, причём одного из самых интересных в стране, обладающего дивной природой. Алтай интересен не только отечественным туристам, надо увеличивать поток иностранных путешественников. Для этого правильно было бы дублировать надписи и на английском языке. Полагаю, надписи на русском, алтайском и английском языках для туристов, в том числе иностранных, - правильный подход к организации пространства. Если мы действительно хотим развивать туризм и стать привлекательными для людей разных стран», ‒ говорит член Совета Федерации.

@smilemakc © 2020